Nin : Je suis I am
Nin : Je suis I am, , honore la langue anicinabe

Nin : Je suis I am, a été conçu à l’intention des membres des communautés anicinabek.

L’Unesco vous invite à découvrir, jusqu’au 27 avril 2022, l’exposition Nin, qui vise à faire découvrir la culture anicinabe en Europe.

Le CONTEXTE

Les communautés anicinabek représentées par Minwashin ont longtemps été séparées par la barrière des langues qui leur ont été imposées : le français pour les communautés de l’Abitibi, l’anglais pour les communautés du Témiscamingue, de l’Outaouais et de l’Ontario. C’est grâce à la culture qu’elles se rassemblent aujourd’hui, avec l’objectif commun de la faire revivre, de revitaliser leur langue et d’assurer une transmission de tous les savoirs qui sont propres à l’identité anicinabe.

En prévision de la Décennie des langues autochtones de l’UNESCO, plus de 300 personnes se sont réunies pour discuter des enjeux relatifs à l’anicinabemowin, la langue anicinabe. Afin de poursuivre les réflexions qui ont émergé de cet échange, Minwashin propose aujourd’hui l’exposition Nin.

Conçue comme une expérience interactive à l’intention des membres des communautés anicinabek, NIN est avant tout un espace propice à la mémoire et à toutes les émotions qu’elle peut faire naître. Nous vous invitons donc à visiter l’exposition en vous mettant dans la peau de toutes ces personnes qui ont vécu l’effritement de leur culture et de leur langue ou encore de celles qui en possèdent encore des bribes, mais qui peinent à trouver les canaux nécessaires à leur transmission.

L’EXPOSITION

L’exposition est composée de cinq zones thématiques qui permettront aux membres de communautés d’aborder certains aspects en lien avec l’histoire de leurs ancêtres, les Anicinabek, leur relation au territoire et au monde à travers la langue, l’anicinabemowin, qui constitue le pilier de la transmission des savoirs.

JE SUIS TERRITOIRE

La toponymie est le témoin de l’histoire et de la culture et reflète la perception du monde des Anicinabek. Elle est profondément ancrée dans le territoire et donne une perspective unique des lieux toujours occupés par les familles.

JE SUIS ÉQUILIBRE

Cette zone présente l’importance des interrelations entre toutes les créatures existantes et les générations. La réappropriation de la langue et sa transmission aux prochaines générations fait partie de cette recherche d’équilibre.

JE SUIS ANCESTRAL

Les ancêtres des Anicinabek, qui ont été les porteurs de leur langue, de leur savoir et de leur culture, représentent une source de fierté pour la jeunesse. Les membres des communautés sont amenés à prendre conscience que, malgré la lourdeur de l’histoire et de l’héritage colonial, les Anicinabek ont fait preuve d’une grande résilience.

JE SUIS ANICINABEMOWIN

Cette partie de l’exposition vise à véhiculer un message fort par rapport à l’anicinabemowin : bien qu’elle soit toujours vivante, elle est dans un état de grande fragilité. Quels gestes pouvons-nous faire pour s’assurer de la transmission de cet héritage aux prochaines générations?

NOUS SOMMES ANICINABEK !

Ce dernier volet se veut un espace de célébration de la langue et de la culture dans le cadre de la Décennie internationale des langues autochtones (2022-2032), en témoignant de la résurgence potentielle de la langue anicinabe, à travers ses gardiens et porteurs de savoirs.

Nin : exposition sur la langue anicinabe